欧洲杯买球app

當前位置: 首頁>走進歐洲杯買球app官網下載>新聞資訊

翻譯公司給到的翻譯報價為什么不一樣?

發布人: 歐洲杯買球app官網下載中文PC     發布日期: 2020-03-30     瀏覽次數: 904次     返回上一頁


市場上的翻譯公司報價千變萬化,但真正劃算的翻譯價格,應該以同等的質量為前提。曾有不少與我們合作的客戶提出疑問,為什么同樣的一份文件翻譯,每家翻譯公司提供的報價卻不一樣呢?這其實是翻譯報價受諸多因素影響導致的不固定。我們將這些影響因素歸納為以下幾個方面:

翻譯項目類型

翻譯項目類型是影響翻譯報價的首要因素。翻譯項目類型有筆譯和口譯之分,筆譯中有文檔翻譯、視頻翻譯、錄音翻譯等,文檔翻譯又分合同翻譯、專利翻譯、標書翻譯等;口譯翻譯分同聲傳譯、交替傳譯、陪同口譯等,陪同口譯又分商務陪同、生活陪同等,還有本地化翻譯等其他翻譯類型。總之,翻譯項目不同,最終收費標準也不同了。

翻譯項目時長

翻譯項目時長是影響翻譯報價的第二因素。在不同的翻譯項目中,所需時間長短也不一樣。筆譯項目時長一般按翻譯項目的字數,報價也是按千字/元來計算;口譯項目時長一般按商務會談、會議、主持等各類口譯項目的時間長短有關,報價也是按小時/元、天/元計算。所花費時間越長,翻譯總價也越高。

翻譯項目字數

翻譯項目字數是影響翻譯報價的第三因素,多半體現在筆譯翻譯項目中,如文件翻譯、圖書翻譯、資料翻譯等,該類筆譯項目翻譯字數越多,翻譯總價也越高。

翻譯項目語種

翻譯項目語種是影響翻譯報價的第四因素,不同語種之間的互譯,價格也是不一樣的。英語翻譯價格一般會低于其他語種,而涉及到一些不常用的小語種,其翻譯報價相對就高很多。

翻譯項目提交時間

翻譯項目提交時間也是影響翻譯報價的因素之一。如果是相同需求的翻譯項目,提交時間比較趕,索要時間比較急,這樣的翻譯需求就要做加急處理,翻譯報價中要收加急費。

每家翻譯公司的翻譯報價大致與翻譯項目類型、時長、字數、語種、提交時間有關。而真正的翻譯價格,應該以同等質量為前提。如果只看中于最低的報價而忽略翻譯質量、翻譯公司的資質和信譽時,最終可能會得不償失,浪費寶貴時間或重新返工支付更多。

一位業內人士曾表示,: 這個市場不缺能翻譯的人,大量的廉價譯員充斥了整個市場。有人用字對字、詞對詞翻譯,寫出的句子讀不通;客戶的質量意識也有問題,沒有意識到有些外語的行文體系特性和中文截然不同——他們因為不太懂語言,有人認為這樣的翻譯卻是好的,結果國際業務受阻還找不到真正的原因。

所以,翻譯工作看似簡單輕松,實際上在選擇譯員、譯文質量控制和譯審方面,翻譯公司起到非常重要的防火墻作用,在溝通雙方的第三方服務供應商方面,更是起到了非常重要的橋梁作用。

歐洲杯買球app官網下載建議,同樣翻譯比質量,同等質量比價格,同等質量和價格比放心翻譯服務承諾!歐洲杯買球app官網下載翻譯的每一項翻譯報價均包含全天候無限期的售后服務支持,帶給您的不是一個價格,而是一個貼心的解決方案。歡迎垂詢:

附: 翻譯等級與質量描述

翻譯等級與質量描述